The following tales are
similar to the Cinderella fairy tale, AT-510A. I have included the English
language tales of this type which have been gathered by title by D. L.
Ashliman in his A
Guide to Folktales in the English Language. Sometimes
I include tales of other classifications when I deem them relevant to
the theme. The tales come from many cultures and are similar to the Cinderella
story in various ways. I have placed the tales in alphabetical order with
bibliographic information and links to texts of the stories if a text
is available on the internet.
A web version of this tale does not exist due to copyright
restrictions.
This tale is AT-510A.
An English language version is available in:
Chase, Richard, ed. Grandfather Tales: American-English
Folk Tales. Boston: Houghton Mifflin Company, 1948.
Amazon.com: Buy the book in hardcover or paperback.
A web version of this tale does not exist due to copyright
restrictions.
This tale is AT-510A.
An English language version is available in:
Briggs, Katherine M., ed. A Dictionary of British
Folk-Tales in the English Language. London: Routledge and Kegan
Paul, 1970, 1971.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
A web version of this tale does not exist due to copyright
restrictions.
This tale is AT-510A.
An English language version is available in:
Seki, Keigo. Folktales of Japan. Robert J. Adams,
translator. Folktales of the World. Chicago: University of Chicago Press,
1963.
Amazon.com: Buy the book in hardcover.
A web version of this tale does not exist due to copyright
restrictions.
This tale is AT-510A. The tale comes from Vietnam.
An English language version is available in:
Vuong, Lynnette Dyer. The Brocaded Slipper, and Other
Vietnamese Tales. Vo-Dinh Mai, illustrator. New York: Lippincott,
1985, c1982. Amazon.com: Buy the book in hardcover and paperback.
Grimm, Jacob and Wilhelm. The Complete Fairy Tales
of the Brothers Grimm. Jack Zipes, translator. New York: Bantam,
1987.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Grimm, Jacob and Wilhelm. Household Tales. Margaret
Hunt, translator. London: George Bell, 1884.
The story of Fair, Brown, and Trembling comes
from Ireland.
This tale is AT-510A.
An English language version is available in:
Curtin, Jeremiah, ed. Myths and Folk Tales of Ireland.
New York: Dover, 1975. (Appeared in 1890 originally as Myths and Folk-Lore
of Ireland. Boston: Little, Brown and Company.)
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Glassie, Henry, ed. Irish Folktales. New York:
Pantheon Books, 1985.
D'Aulnoy, Marie Catherine Baronne. The Fairy
Tales of Madame D'Aulnoy. Miss Annie Macdonell and Miss Lee, translators.
Cllinton Peters, illustrator. London: Lawrence and Bullen, 1892.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Zipes, Jack. Beauties, Beasts and Enchantments:
Classic French Fairy Tales. New York: New American Library,
1989.
Amazon.com: Buy the book in hardcoveror paperback.
Zipes, Jack, ed. The Great Fairy Tale Tradition:
From Straparola and Basile to the Brothers Grimm. New York: W. W.
Norton, 2001.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
A web version of this tale does not exist due to copyright
restrictions.
The story of Gold Star comes from the American
Southwest.
This tale is AT-510A.
An English language version is available in:
Espinosa, Aurelio M. The Folklore of Spain in the
American Southwest. J. Manuel Espinosa, ed. Norman: University of
Oklahoma Press, 1985.
Amazon.com: Buy the book in hardcover.
According to Ashliman, "This tale combines elements
of a traditional Cinderella story (Aarne-Thompson type 510A) with those
of type 425N (The Bird Husband) and type 432 (The Prince as Bird)."
The story of The Green Knight comes from Denmark.
An English language version is available in:
Grundtvig, Svendt. Danish Fairy Tales. J. Grant
Cramer, translator. Boston: Four Seas Company, 1919.
Pedroso, Consiglieri. Portuguese
Folk-Tales. Folk Lore Society Publications, Vol. 9. Miss Henrietta
Monteiro, translator. New York: Folk Lore Society Publications, 1882.
[Reprinted: New York: Benjamin Blom, Inc., 1969.]
Amazon.com: Buy the book inpaperback.
Thompson, Stith, ed. One Hundred Favorite Folktales.
Bloomington: Indiana University Press, 1974.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Clarkson, Atelia, and Cross, Gilbert, B., eds. World
Folktales: A Scribner Resource Collection. New York: Charles Scribner's
Sons, 1980.
Cole, Joanna, ed. Best-Loved Folktales of the World. Garden City, NY: Anchor Press/Doubleday, 1982.
Amazon.com: Buy the book in hardcover or paperback.
Macmillan, Cyrus. Canadian Wonder Tales. Toronto:
John Lane, 1920.
A web version of this tale does not exist due to copyright
restrictions.
This tale is AT-510A. The tale comes from Vietnam.
An English language version is available in:
Graham, Gail B. The Beggar in the Blanket and Other
Vietnamese Tales. Brigitte Bryan, illustrator. New York: Dial Press,
1970. Amazon.com: Buy the book in hardcover.
Asbjornsen, Peter Christen and Moe, Jorgen. East o' the Sun and West o' the Moon. George Webbe Dasent, translator. Popular Tales from the Norse. Edinburgh: David Douglass, 1888.
Also available in reprint under:
Dasent, George Webbe. East o' the Sun and West o' the Moon. New
York: Dover, 1970.
Amazon.com: Buy the
book in paperback.
Text available at The
Little Gold Shoe. Note that seven more variants are provided in
the notes to this tale.
This tale is AT-510A.
An English language version is available
in:
Denton, Rev. W., editor. Serbian Folk-lore:
Popular Tales selected and translated by Madame Csedomille Mijatovics. London, 1874. Pp. 59-66. (Reprinted New York: Benjamin Blom, 1968).
A web version of this tale does not exist due to copyright
restrictions.
This tale is AT-510A. The tale comes from Haiti.
An English language version is available in:
Wolkstein, Diane. The Magic Orange Tree, and Other
Haitian Folktales. Elsa Henriquez, illustrator. New York: Knopf,
1978. Amazon.com: Buy the book in paperback.
The story of The Maiden and the Fish comes
from Portugal.
This tale is AT-510A.
An English language version is available
in:
Pedroso, Consiglieri. Portuguese
Folk-Tales. Folk Lore Society Publications, Vol. 9. Miss Henrietta
Monteiro, translator. New York: Folk Lore Society Publications, 1882.
[Reprinted: New York: Benjamin Blom, Inc., 1969.]
Amazon.com: Buy the book in paperback.
A web version of this tale does not exist due to copyright
restrictions.
This tale is AT-510A.
An English language version is available in:
Bodker, Laurits; Hole, Christina; and D'Aronoco, G.,
eds. European Folk Tales. European Folklore Series, vol. 1. Copenhagen:
Rosenkilde and Bagger, 1963.
Denton, Rev. W., editor. Serbian Folk-lore: Popular
Tales selected and translated by Madame Csedomille Mijatovics. London,
1874. Pp. 59-66. (Reprinted New York: Benjamin Blom, 1968).
The story of The Sharp Grey Sheep comes from
Scotland.
This tale is AT-510A.
An English language version is available in:
Campbell, J. F. Popular Tales of the West Highlands:
Orally Collected. London: Alexander Gardner, 1890-1893. (Reprint
available from Detroit: Singing Tree Press, 1969.)
Amazon.com: Buy the book in paperback (Volume 1) or
paperback (Volume 2).