![]() |
|
![]() |
|
Pintosmalto It has always been more difficult for a man to keep than to get; for in the one case fortune aids, which often assists injustice, but in the other case sense is required. Therefore we frequently find a person deficient in cleverness rise to wealth, and then, from want of sense, roll over heels to the bottom; as you will see clearly from the story I am going to tell you, if you are quick of understanding. A MERCHANT once had an only daughter,
whom he wished greatly to As soon as Betta received these things,
she shut herself up in a chamber, and began to make a great quantity
of paste of almonds and sugar, mixed with rosewater and perfumes, and
set to work to form a most beautiful youth, making his hair of gold
thread, his eyes of sapphires, his teeth of pearls, his lips of rubies;
and she gave him such grace that speech alone was wanting to him. When
she had done all this, having heard say that at the prayers of a certain
King of Cyprus a statue had once come to life, she prayed to the goddess
of Love so long that at last the statue began to open its eyes; and
increasing her prayers, it began to breathe; and after breathing, words
came out; and at last, disengaging all its limbs, it With a joy far greater than if she had
gained a kingdom, Betta embraced and kissed the youth, and taking him
by the hand, she led him before her father and said, "My lord and
father, you have always told me that you wished to see me married, and
in order to please you I have now chosen a husband after my own heart."
When her father saw the handsome youth come out of his daughter's room,
whom he had not seen enter it, he stood amazed, and at the sight of
such beauty, which folks would have paid a halfpenny a head to gaze
at, he consented that the marriage should take place. So a great feast
was made, at which, among the other After Betta had waited a while in vain expecting Pintosmalto to return, she sent down into the courtyard to see whether he were speaking with any one there; then she sent up to the roof to see if he had gone to take fresh air; but finding him nowhere, she directly imagined that, on account of his great beauty, he had been stolen from her. So she ordered the usual proclamations to be made; but at last, as no tidings of him were brought, she formed the resolution to go all the world over in search of him, and dressing herself as a poor girl, she set out on her way. After some months she came to the house of a good old woman, who received her with great kindness; and when she had heard Betta's misfortune, she took compassion on her, and taught her three sayings. The first was, "Tricche varlacche, the house rains!" the second, "Anola tranola, the fountain plays!"; the third, "Scatola matola, the sun shines!"--telling her to repeat these words whenever she was in trouble, and they would be of good service to her. Betta wondered greatly at this present
of chaff, nevertheless she said to herself, "He who blows into
your mouth does not wish to see you dead, and the plant that strikes
root does not wither; everything has its use; who knows what good fortune
may be contained in these words?" So saying, she thanked the old
woman, and set out upon her way. And after a long journey she came to
a beautiful city called Round Mount, where she went straight to the
royal palace, and begged for the love of Heaven a little shelter in
the stable. So the ladies of the court ordered a small room to be given
her on the stairs; and while poor Betta was sitting there she saw Pintosmalto
pass by, whereat her joy was so great that she was When the ladies of the court saw this sight they went and told the Queen, who without loss of time ran to Betta's chamber; and when she saw the beautiful little coach, she asked whether she would sell it, and offered to give whatever she might demand. But Betta replied that, although she was poor she would not sell it for all the gold in the world, but if the Queen wished for the little coach, she must allow her to pass one night at the door of Pintosmalto's chamber. The Queen was amazed at the folly of the poor girl, who although she was all in rags would nevertheless give up such riches for a mere whim; however, she resolved to take the good mouthful offered her, and, by giving Pintosmalto a sleeping-draught, to satisfy the poor girl but pay her in bad coin. As soon as the Night was come, when the
stars in the sky and the glowworms on the earth were to pass in review,
the Queen gave a sleeping-draught to Pintosmalto, who did everything
he was told, and sent him to bed. And no sooner had he thrown himself
on the mattress than he fell as sound asleep as a dormouse. Poor Betta,
who thought that night to relate all her past troubles, seeing now that
she had no audience, fell to lamenting beyond measure, blaming herself
for all that she had done for his sake; and the unhappy girl never closed
her mouth, nor did the sleeping Pintosmalto ever open his eyes until
the Sun appeared with the aqua regia of his rays to separate the shades
from the light, when "May you have such content all the days of your life!" replied Betta in an undertone; "for I have passed so bad a night that I shall not soon forget it." The poor girl, however, could not resist
her longing, and resolved to make trial of the second saying; so she
repeated the words, "Anola tranola, the fountain plays!" and
instantly there appeared a golden cage, with a beautiful bird made of
precious stones and gold, which sang like a nightingale. When the ladies
saw this they went and told it to the Queen, who wished to see the bird;
then she asked the same question as about the little coach, and Betta
made the same reply as before. Whereupon the Queen, who perceived, as
she thought, what a silly creature Betta was, promised to grant her
request, and took the cage with the bird. And as soon as night came
she gave Pintosmalto a sleeping-draught as before, and sent him to bed.
When Betta saw that he slept like a dead person, she began again to
wail and lament, saying things that would have In the morning when Pintosmalto went to a garden outside the city gate to pluck some figs, he met a cobbler, who lived in a room close to where Betta lay and had not lost a word of all she had said. Then he told Pintosmalto of the weeping, lamentation, and crying of the unhappy beggar-girl; and when Pintosmalto, who already began to get a little more sense, heard this, he guessed how matters stood, and resolved that, if the same thing happened again, he would not drink what the Queen gave him. Betta now wished to make the third trial,
so she said the words, "Scatola matola, the sun shines!" and
instantly there appeared a quantity of stuffs of silk and gold, and
embroidered scarfs, with a golden cup; in short, the Queen herself could
not have brought together so many beautiful ornaments. When the ladies
saw these things they told their mistress, who endeavoured to obtain
them as she had done the others; but Betta replied as before, that if
the Queen wished to have them she must let her spend the night at the
door of the chamber. Then the Queen said to herself, "What can
I lose by satisfying this silly girl, in order to get from her these
beautiful things?" So taking all the treasures which Betta offered
her, as soon as Night appeared, the instrument for the debt Betta now began the same tune again, saying how she had kneaded him with her own hands of sugar and almonds, how she had made his hair of gold, and his eyes and mouth of pearls and precious stones, and how he was indebted to her for his life, which the gods had granted to her prayers, and lastly how he had been stolen from her, and she had gone seeking him with such toil and trouble. Then she went on to tell him how she had watched two nights at the door of his room, and for leave to do so had given up two treasures, and yet had not been able to hear a single word from him, so that this was the last night of her hopes and the conclusion of her life. When Pintosmalto, who had remained awake,
heard these words, and called to mind as a dream all that had passed,
he rose and embraced her; and as Night had just come forth with her
black mask to direct the dance of the Stars, he went very quietly into
the chamber of the Queen, who was in a deep sleep, and took from her
all the things that she had taken from Betta, and all the jewels and
money which were in a desk, to repay himself for his past troubles.
Then returning to his wife, they set off that very hour, and travelled
on and on until they arrived at her father's house, where they found
him alive and well; and from the joy of seeing his daughter again he
became like a boy of fifteen years. But when the "He who cheats must not complain if he be cheated." The next story in Il Pentamerone is The Golden Root. These tales came from: Basile, Giambattista. Stories from the Pentamerone. E. F. Strange, editor. Warwick Goble, illustrator. London: Macmillan & Co., 1911. The text of this book is based on John Edward Taylor's translation from 1847. |
|
©Heidi
Anne Heiner, SurLaLune Fairy Tales |
![]() |