IF Nature had given
to animals the necessity of clothing themselves, and of buying their
food, the race of quadrupeds would inevitably be destroyed. Therefore
it is that they find their food without trouble,--without gardener
to gather it, purchaser to buy it, cook to prepare it, or carver to
cut it up; whilst their skin defends them from the rain and snow,
without the merchant giving them cloth, the tailor making the dress,
or the errand-boy begging for a drink-penny. To man however, who has
intelligence, Nature did not care to grant these indulgences, since
he is able to procure for himself what he wants. This is the reason
that we commonly see clever men poor, and blockheads rich; as you
may gather from the story which I am going to tell you.
GRANNONIA of Aprano was a woman
of a great sense and judgment, but she had a son named Vardiello,
who was the greatest booby and simpleton in the whole country round
about. Nevertheless, as a mother's eyes are bewitched and see what
does not exist, she doted upon him so much, that she was for ever
caressing and fondling him as if he were the handsomest creature in
the world.
Now Grannonia kept a brood-hen, that
was sitting upon a nest of eggs, in which she placed all her hope,
expecting to have a fine brood of chickens, and to make a good profit
of them. And having one day to go out on some business, she called
her son, and said to him, "My pretty son of your own mother,
listen to what I say: keep your eye upon the hen, and if she should
get up to scratch and pick, look sharp and drive her back to the nest;
for otherwise the eggs will grow cold, and then we shall have neither
eggs nor chickens."
"Leave it to me," replied
Vardiello, "you are not speaking to deaf ears." "One
thing more," said the mother; "look-ye, my blessed son,
in yon cupboard is a pot full of certain poisonous things; take care
that ugly Sin does not tempt you to touch them, for they would make
you stretch your legs in a trice."
"Heaven forbid!" replied Vardiello,
"poison indeed will not tempt me; but you have done wisely to
give me the warning; for if I had got at it, I should certainly have
eaten it all up."
Thereupon the mother went out, but Vardiello
stayed behind; and, in order to lose no time, he went into the garden
to dig holes, which he covered with boughs and earth, to catch the
little thieves who come to steal the fruit. And as he was in the midst
of his work, he saw the hen come running out of the room, whereupon
he began to cry, "Hish, hish! this way, that way!" But the
hen did not stir a foot; and Vardiello, seeing that she had something
of the donkey in her, after crying "Hish, hish," began to
stamp with his feet; and after stamping with his feet to throw his
cap at her, and after the cap a cudgel which hit her just upon the
pate, and made her quickly stretch her legs.
When Vardiello saw this sad accident,
he bethought himself how to remedy the evil; and making a virtue of
necessity, in order to prevent the eggs growing cold, he set himself
down upon the nest; but in doing so, he gave the eggs an unlucky blow,
and quickly made an omelet of them. In despair at what he had done,
he was on the point of knocking his head against the wall; at last,
however, as all grief turns to hunger, feeling his stomach begin to
grumble, he resolved to eat up the hen. So he plucked her, and sticking
her upon a spit, he made a great fire, and set to work to roast her.
And when she was cooked, Vardiello, to do everything in due order,
spread a clean cloth upon an old chest; and then, taking a flagon,
he went down into the cellar to draw some wine. But just as he was
in the midst of drawing the wine, he heard a noise, a disturbance,
an uproar in the house, which seemed like the clattering of horses'
hoofs. Whereat starting up in alarm and turning his eyes, he saw a
big tomcat, which had run off with the hen, spit and all; and another
cat chasing after him, mewing, and crying out for a part.
Vardiello, in order to set this mishap
to rights, darted upon the cat like an unchained lion, and in his
haste he left the tap of the barrel running. And after chasing the
cat through every hole and corner of the house, he recovered the hen;
but the cask had meanwhile all run out; and when Vardiello returned,
and saw the wine running about, he let the cask of his soul empty
itself through the tap-holes of his eyes. But at last judgment came
to his aid and he hit upon a plan to remedy the mischief, and prevent
his mother's finding out what had happened; so, taking a sack of flour,
filled full to the mouth, he sprinkled it over the wine on the floor.
But when he meanwhile reckoned up on
his fingers all the disasters he had met with, and thought to himself
that, from the number of fooleries he had committed, he must have
lost the game in the good graces of Grannonia, he resolved in his
heart not to let his mother see him again alive. So thrusting his
hand into the jar of pickled walnuts which his mother had said contained
poison, he never stopped eating until he came to the bottom; and when
he had right well filled his stomach he went and hid himself in the
oven.
In the meanwhile his mother returned,
and stood knocking for a long time at the door; but at last, seeing
that no one came, she gave it a kick; and going in, she called her
son at the top of her voice. But as nobody answered, she imagined
that some mischief must have happened, and with increased lamentation
she went on crying louder and louder, "Vardiello! Vardiello!
are you deaf, that you don't hear? Have you the cramp, that you don't
run? Have you the pip, that you don't answer? Where are you, you rogue?
Where are you hidden, you naughty fellow?"
Vardiello, on hearing all this hubbub
and abuse, cried out at last with a piteous voice, "Here I am!
here I am in the oven; but you will never see me again, mother!""Why
so?" said the poor mother.
"Because I am poisoned," replied
the son.
"Alas! alas!" cried Grannonia,
"how came you to do that? What cause have you had to commit this
homicide? And who has given you poison?" Then Vardiello told
her, one after another, all the pretty things he had done; on which
account he wished to die and not to remain any longer a laughingstock
in the world.
The poor woman, on hearing all this,
was miserable and wretched, and she had enough to do and to say to
drive this melancholy whimsy out of Vardiello's head. And being infatuated
and dotingly fond of him, she gave him some nice sweetmeats, and so
put the affair of the pickled walnuts out of his head, and convinced
him that they were not poison, but good and comforting to the stomach.
And having thus pacified him with cheering words, and showered on
him a thousand caresses, she drew him out of the oven. Then giving
him a fine piece of cloth, she bade him go and sell it, but cautioning
him not to do business with folks of too many words.
"Tut, tut!" said Vardiello,
"let me alone; I know what I'm about, never fear." So saying,
he took the cloth, and went his way through the city of Naples, crying,
"Cloth! cloth!" But whenever any one asked him, "What
cloth have you there?" he replied, "You are no customer
for me; you are a man of too many words." And when another said
to him, "How do you sell your cloth?" he called him a chatterbox,
who deafened him with his noise. At length he chanced to espy, in
the courtyard of a house which was deserted on account of the Monaciello,
a plaster statue; and being tired out, and wearied with going about
and about, he sat himself down on a bench. But not seeing any one
astir in the house, which looked like a sacked village, he was lost
in amazement, and said to the statue:
"Tell me, comrade, does no one
live in this house?" Vardiello waited awhile; but as the statue
gave no answer, he thought this surely was a man of few words. So
he said, "Friend, will you buy my cloth? I'll sell it you cheap."
And seeing that the statue still remained dumb, he exclaimed, "Faith,
then, I've found my man at last! There, take the cloth, examine it,
and give me what you will; to-morrow I'll return for the money."
So saying Vardiello left the cloth on
the spot where he had been sitting, and the first mother's son who
passed that way found the prize and carried it off.
When Vardiello returned home without
the cloth, and told his mother all that had happened, she well nigh
swooned away, and said to him, "When will you put that headpiece
of yours in order? See now what tricks you have played me--only think!
But I am myself to blame, for being too tenderhearted, instead of
having given you a good beating at first; and now I perceive that
a pitiful doctor only makes the wound incurable. But you'll go on
with your pranks until at last we come to a serious falling-out, and
then there will be a long reckoning, my lad!"
"Softly, mother," replied
Vardiello, "matters are not so bad as they seem; do you want
more than crown-pieces brand new from the mint? Do you think me a
fool, and that I don't know what I am about? Tomorrow is not yet here.
Wait awhile, and you shall see whether I know how to fit a handle
to a shovel."
The next morning, as soon as the shades
of Night, pursued by the constables of the Sun, had fled the country,
Vardiello repaired to the courtyard where the statue stood, and said,
"Good-day, friend! Can you give me those few pence you owe me?
Come, quick, pay me for the cloth!" But when he saw that the
statue remained speechless, he took up a stone and hurled it at its
breast with such force that it burst a vein, which proved, indeed,
the cure to his own malady; for some pieces of the statue falling
off, he discovered a pot full of golden crown-pieces. Then taking
it in both his hands, off he ran home, head over heels, as far as
he could scamper, crying out, "Mother, mother! see here! what
a lot of red lupins I've got. How many! how many!"
His mother, seeing the crown-pieces,
and knowing very well that Vardiello would soon make the matter public,
told him to stand at the door until the man with milk and new-made
cheese came past, as she wanted to buy a pennyworth of milk. So Vardiello,
who was a great glutton, went quickly and seated himself at the door;
and his mother showered down from the window above raisins and dried
figs for more than half an hour. Whereupon Vardiello, picking them
up as fast as he could, cried aloud, "Mother, mother! bring out
some baskets; give me some bowls! Here, quick with the tubs and buckets!
for if it goes on to rain thus we shall be rich in a trice."
And when he had eaten his fill Vardiello went up to sleep. It happened
one day that two countrymen--the food and life-blood of the law-courts--fell
out, and went to law about a gold crown-piece which they had found
on the ground. And Vardiello passing by said, "What jackasses
you are to quarrel about a red lupin like this! For my part I don't
value it at a pin's head, for I've found a whole potful of them."
When the judge heard this he opened
wide his eyes and ears, and examined Vardiello closely, asking him
how, when, and where he had found the crowns. And Vardiello replied,
"I found them in a palace, inside a dumb man, when it rained
raisins and dried figs."
At this the judge stared with amazement;
but instantly seeing how the matter stood, he decreed that Vardiello
should be sent to a madhouse, as the most competent tribunal for him.
Thus the stupidity of the son made the mother rich, and the mother's
wit found a remedy for the foolishness of the son: whereby it is clearly
seen that--
"A ship when steered by a skillful
hand
Will seldom strike upon rock or sand."
The next story in Il
Pentamerone is The Flea