SurLaLune Header Logo

This is an archived string from the
SurLaLune Fairy Tales Discussion Board.

Back to August 2003 Archives Table of Contents

Return to Board Archives Main Page

Visit the Current Discussions on EZBoard

Visit the SurLaLune Fairy Tales Main Page

Author Comment
gormghlaith
Registered User
(8/21/03 1:22 pm)
Ya Ya Baccala
My poppa (grandfather) used to sing me a song that I can't find anywhere on the Web. He was Italian-American; he learned to read and write when he was four, while helping his mother study for her citizenship. He was a great man throughout life. Recently he died, and I've been going over my memories, and this happy little song came back to me. I asked one of our volunteers at the library if she remembered it (she's Sicilian), but her version was much shorter and ended with a line about a drunken bum, so I'm not sure if the words I know are more of a family tradition. If anyone knows a different version, or websites pertaining to them please share...at the very least, maybe it will give someone else a honey-sweet nostalgia drop.

Here's the chant-like nursery song:

"ya ya
baccala
who's there?
grandpa
what does he want?
a glass of beer
where's the money?
in the jacket
wheres the jacket?
on the chair
where's the chair?
in the house
where's the house?
under the bridge
what's the number?
cucumber
what's the street?
pig's feet!"

(the last two lines were my favorite)

Kerrie
Moderator
(8/21/03 3:45 pm)
Re: Ya Ya Baccala
gormghlaith said:

"what's the number?
cucumber"

I remember a similar rhyme, from the school yard I think, though much shorter, that went (please forgive my phonetic spellings):

What's your name?
Puddin' Tain
Where do you live?
Down the drain
What's your number?
Cucumber

...and that's all I remember. Sorry.

Dandelion wishes,

Kerrie

AsheLeBeau
Registered User
(8/23/03 1:25 am)
Re: Ya Ya Baccala
I can't give you any help what so ever in this post, but I have to add a nonsense cajun song that I learned as a child:

Chickory Chick
Cha-La Cha-La
Checkela Rum
In a Bannanna-ka
Polli-ka Wolla
Can't you see
Chickory Chick It's Me!

I am not even sure of the spelling, but as Cajun hasn't been a written language for about 60 years, I don't think my Pa-Paw really worried about spelling.

SurLaLune Logo

amazon logo with link

This is an archived string from the
SurLaLune Fairy Tales Discussion Board.

©2003 SurLaLune Fairy Tale Pages

Back to August 2003 Archives Table of Contents

Return to Board Archives Main Page

Visit the Current Discussions on EZBoard

Visit the SurLaLune Fairy Tales Main Page