Home Link: SurLaLune Fairy Tales Logo
Home Link: SurLaLune Fairy Tales Logo Introduction | Annotated Tales | eBooks | Bookstore | Illustration Gallery | Discussion Board | Blog
Modern Interpretations of Little Red Riding Hood
 

Full-Text Fiction

All my Doing; or Red Riding-Hood Over Again (1882)
by Harriet Louisa Childe-Pemberton


Full-Text Poems

How Little Red Riding Hood Came To Be Eaten
by Guy Wetmore Carryl

What the Wolf Really Said to Little Red Riding-Hood
by Bret Harte

Maymie's Story of Red Riding-Hood
by James Whitcomb Riley

Red Riding-Hood
by James Whitcomb Riley

The Coup de Grace
by Edward Rowland Sill

Red Riding-Hood
by John Greenleaf Whittier



 

Little Red Riding Hood Poetry

Maymie's Story of Red Riding-Hood
by James Whitcomb Riley
(1849-1916)

W'Y, one time wuz a little-weenty dirl,
An' she wuz named Red Riding-Hood, 'cause her—
Her Ma she maked a little red cloak fer her
'At turnt up over her head.—An' it 'uz all
Ist one piece o' red cardinul 'at's like
The drate-long stockin's the storekeepers has.—
Oh! it 'uz purtiest cloak in all the world
An' all this town er anywheres they is!
An' so, one day, her Ma she put it on
Red Riding-Hood, she did—one day, she did—
An' it 'uz Sund'y —'cause the little cloak
It 'uz too nice to wear ist ever' day
An' all the time!—An' so her Ma, she put
It on Red Riding-Hood—an' telled her not
To dit no dirt on it ner dit it mussed
Ner nothin'! An'—an'—nen her Ma she dot
Her little basket out, 'at Old Kriss bringed
Her wunst—one time, he did. An' nen she fill'
It full o' whole lots an' 'bundance o' dood things t' eat
(Allus my Dran'ma she says ‘'bundance,’ too.)
An' so her Ma fill' little Red Riding-Hood's
Nice basket all ist full o' dood things t' eat,
An' tell her take 'em to her old Dran'ma—
An' not to spill 'em, neever—'cause ef she
'Ud stump her toe an' spill 'em, her Dran'ma
She'll haf to punish her!
An' nen—An' so
Little Red Riding-Hood she p'omised she
'Ud be all careful nen, an' cross' her heart
'At she won't run an' spill 'em all fer six—
Five—ten—two-hundred-bushel-dollars-gold!
An' nen she kiss' her Ma doo'-by an' went
A-skippin' off—away fur off frough the
Big woods, where her Dran'ma she live at—No!—
She didn't do a-skippin' , like I said:—
She ist went walkin' —careful-like an' slow—
Ist like a little lady—walkin' 'long
As all polite an' nice—an' slow—an' straight—
An' turn her toes—ist like she's marchin' in
The Sund'y-School k-session!

An'—an'—so
She 'uz a-doin' along—an' doin' along—
On frough the drate-big woods—'cause her Dran'ma
She live 'way, 'way fur off frough the big woods
From her Ma's house. So when Red Riding-Hood
Dit to do there, she allus have most fun—
When she do frough the drate-big woods, you know.—
'Cause she ain't feard a bit o' anything!
An' so she sees the little hoppty-birds
'At's in the trees, an' flyin' all around,
An' singin' dlad as ef their parunts said
They'll take 'em to the magic-lantern show!
An' she 'ud pull the purty flowers an' things
A-growin' round the stumps.—An' she 'ud ketch
The purty butterflies, an' drasshoppers,
An' stick pins frough 'em—No!—I ist said that!—
'Cause she's too dood an' kind an' 'bedient
To hurt things thataway.—She'd ketch 'em, though,
An' ist play wiv 'em ist a little while,
An' nen she'd let 'em fly away, she would,
An' ist skip on ad'in to her Dran'ma's.
An' so, while she 'uz doin' 'long an' 'long,
First thing you know they 'uz a drate-big old
Mean wicked Wolf jumped out 'at wanted t' eat
Her up, but dassent to—'cause wite clos't there
They wuz a Man a-choppin' wood, an' you
Could hear him.—So the old Wolf he 'uz feard
Only to ist be kind to her.—So he
Ist 'tended-like he wuz dood friends to her
An' says, “Dood morning, little Red Riding-Hood!”—
All ist as kind!
An' nen Riding-Hood
She say “Dood morning,” too—all kind an' nice—
Ist like her Ma she learn'—No!—mustn't say
“Learn',” 'cause “learn'” it's unproper.—So she say
It like her Ma she “teached” her.—An'—so she
Ist says “Dood morning” to the Wolf—'cause she
Don't know ut-tall 'at he's a wicked Wolf
An' want to eat her up!
Nen old Wolf smile
An' say, so kind: “Where air you doin' at?”
Nen little Red Riding-Hood she say: “I'm doin'
To my Dran'ma's, 'cause my Ma say I might.”
Nen, when she tell him that, the old Wolf he
Ist turn an' light out frough the big thick woods,
Where she can't see him any more. An' so
She think he's went to his house—but he hain't,—
He's went to her Dran'ma's, to be there first—
An' ketch her, ef she don't watch mighty sharp
What she's about!
An' nen when the old Wolf
Dit to her Dran'ma's house, he's purty smart,—
An' so he 'tend-like he's Red Riding-Hood,
An' knock at th' door. An' Riding-Hood's Dran'ma
She's sick in bed an' can't come to the door
An' open it. So th' old Wolf knock' two times.
An' nen Red Riding-Hood's Dran'ma she says,
“Who's there?” she says. An' old Wolf 'tends-like he's
Little Red Riding-Hood, you know, an' make'
His voice soun' ist like hers, an' says: “It's me,
Dran'ma—an' I'm Red Riding-Hood an' I'm
Ist come to see you.”
Nen her old Dran'ma
She think it is little Red Riding-Hood,
An' so she say: “Well, come in nen an' make
You'se'f at home,” she says, “'cause I'm down sick
In bed, an' got the 'ralgia, so's I can't
Dit up an' let ye in.”
An' so th' old Wolf
Ist march' in nen an' shet the door ad'in,
An' drowl' , he did, an' splunge' up on the bed
An' et up old Miz Riding-Hood'fore she
Could put her specs on an' see who it wuz.—
An' so she never knowed who et her up!

An' nen the wicked Wolf he ist put on
Her nightcap, an' all covered up in bed—
Like he wuz her , you know.
Nen, purty soon
Here come along little Red Riding-Hood,
An' she knock' at the door. An' old Wolf 'tend-
Like he's her Dran'ma; an' he say, “Who's there?”
Ist like her Dran'ma say, you know. An' so
Little Red Riding-Hood she say: “It's me ,
Dran'ma—an' I'm Red Riding-Hood an' I'm
Ist come to see you.”
An' nen old Wolf nen
He cough an' say: “Well, come in nen an' make
You'se'f at home,” he says, “'cause I'm down sick
In bed, an' got the 'ralgia, so's I can't
Dit up an' let ye in.”
An' so she think
It's her Dran'ma a-talkin'.—So she ist
Open' the door an' come in, an' set down
Her basket, an' taked off her things, an' bringed
A chair an' clumbed up on the bed, wite by
The old big Wolf she thinks is her Dran'ma—
Only she thinks the old Wolf's dot whole lots
More bigger ears, an' lots more whiskers, too,
Than her Dran'ma; an' so Red Riding-Hood
She's kind o' skeered a little. So she says,
“Oh, Dran'ma, what big eyes you dot!” An' nen
The old Wolf says: “They're ist big thataway
'Cause I'm so dlad to see you!”
Nen she says,
“Oh, Dran'ma, what a drate-big nose you dot!”
Nen th' old Wolf says: “It's ist big thataway
Ist 'cause I smell the dood things 'at you bringed
Me in the basket!”
An' nen Riding-Hood
She says, “Oh-me-oh- my! Dran'ma! what big
White long sharp teeth you dot!”
Nen old Wolf says:
“Yes—an' they're thataway”—an' drowled—
“They're thataway,” he says, “to eat you wiv!”
An' nen he ist jump' at her.—
But she scream' —
An' scream' , she did.—So's 'at the Man
'At wuz a-choppin' wood, you know,— he hear,
An' come a-runnin' in there wiv his ax;
An', 'fore the old Wolf know' what he's about,
He split his old brains out an' killed him s' quick
It make' his head swim!—An' Red Riding-Hood
She wuzn't hurt at all!
An' the big Man
He tooked her all safe home, he did, an' tell
Her Ma she's all right an' ain't hurt at all
An' old Wolf's dead an' killed—an' ever'thing!—
So her Ma wuz so tickled an' so proud,
She gived him all the good things t' eat they wuz
'At's in the basket, an' she tell' him 'at
She's much oblige', an' say to “call ad'in.”
An' story's honest truth —an' all so , too!


 

Support SurLaLune

Available on
CafePress.com

SurLaLune CafePress Shop

Available on
Amazon.com

The Poets' Grimm edited by Beaumont and Carlson

Disenchantments: An Anthology of Modern Fairy Tale Poetry edited by Wolfgang Mieder

Revolting Rhymes by Roald Dahl

Transformations by Anne Sexton

 
©Heidi Anne Heiner, SurLaLune Fairy Tales
E-mail:
heidi@surlalunefairytales.com
Page created 1/1999; Last updated 6/28/07
www.surlalunefairytales.com